Конкурс человеческих башен в ИспанииВ Испанском городе Таррагона каждые 2 года проводится чемпионат по строительству человеческих ... башен! Это традиция, занесенная в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. На протяжении уже как минимум двух веков каталонцы залезают на плечи друг другу, пытаясь построить самую сложную и высокую конструкцию из людей. Как все это дело строится? В основании находится так называемая «шишка» – группа из нескольких десятков людей, которые служат основой. В «шишке» может стоять абсолютно каждый, вне зависимости от возраста и физического состояния. Далее идет «ствол». Его нижние уровни образуют самые плотные мужчины, а верхняя часть занимается более миниатюрными и более ловкими. Ну, а самая важная задача – замкнуть башню и выбросить вверх руку с четырьмя пальцами, символизирующими четыре полосы каталонского флага. И эта роль отводится ребенку. Взрослого на вершине структура просто не выдержит. После завершения строительства башню еще нужно и разобрать, но только в той же самой последовательности. На данный момент рекордной высотой являются десять «этажей».
13 привычных для нас подарков, которые запрещено дарить в других странахВыбор подарка — задача не из простых. Очень важно, чтобы он не только отвечал потребностям получателя, но и был заряжен позитивной энергетикой, ведь в обратном случае вы рискуете ненароком привнести в жизнь человека неприятности и страдания. Конечно, все это касается людей, которые верят в приметы и суеверия. Они ни в коем случае не дарят часы, кошельки, ножи и букеты с четным количеством цветов. А вот в Италии, например, запрещено дарить фигурки котов и брошки. О том, какие еще подарки считаются неуместными в европейских странах, читайте в нашем материале. ЛитваСлоновая кость — редкий и дорогой материал, который еще с древних времен используют для изготовления декоративных предметов и украшений. Бусы, браслеты, амулеты, серьги из слоновой кости ценятся очень высоко и считаются отличным вариантом подарка, но… только не в Литве. Здесь считается, что изделия из этого материала преподносят другим только злые люди, желающие им неприятностей и даже серьезных заболеваний. ПольшаВ некоторых странах существует традиция дарить человеку, уходящему на пенсию, золотые часы. Но поляки этой традиции не придерживаются. Наоборот, по их мнению, такой подарок означает прекращение дружеских отношений и приближающиеся невзгоды. То же самое касается обуви — новая пара ботинок здесь воспринимается как символ разлуки, якобы получатель подарка уйдет из жизни того, кто его подарил. Швеция/h2>В последнее время стало очень популярным преподносить на праздники красивое мыло ручной работы. С одной стороны, это — практичный подарок, который человек сможет использовать по прямому назначению. С другой, самые разнообразные дизайны мыла позволяют хранить его где-нибудь на полке в качестве сувенира, который даже с годами не испортится и не потеряет свой аромат. Однако в Швеции к такому подарку относятся негативно. Считается, что мыло может «смыть» дружеские отношения между дарителем и получателем. Мужчина-швед также никогда не подарит своей возлюбленной шелковый носовой платок, иначе есть риск, что со временем привязанность дамы к нему «сотрется». ШвейцарияЕсли вы решите подарить жителю Швейцарии пару красивых перчаток, не удивляйтесь, когда он вернет их вам обратно. Дело в том, что здесь перчатки символизируют неудачу для обеих сторон. Еще стоит быть внимательным при выборе букетов: три красные розы у швейцарцев означают пылкие чувства, их можно дарить только объекту страсти. ИрландияКаким бы вам красивым ни показалось зеркало, не вздумайте дарить его жителю Ирландии. Согласно местным легендам, зеркало — это окно в потусторонний мир. Получить его в подарок означает притянуть к себе неприятности. Кроме того, ирландец вряд ли будет рад, если ему вручат вещь ручной работы, например, вязаный шарф, свитер или носки. Здесь нет никакой мистической подоплеки, просто в большинстве ирландских семей обязательно найдется человек, который умеет вязать, поэтому подобные подарки почти все получали на праздники в детстве. ЧехияЭти удивительно красивые цветы хотела бы получить в подарок каждая девушка! Но у чехов каллы ассоциируются с траурными церемониями, поэтому, находясь в этой стране, лучше не покупать букеты с их добавлением. Зато в отличие от жителей многих других стран, чехи считают вполне приемлемым дарить друг другу нижнее белье, носки, косметические наборы, кухонные полотенца и другие практичные вещи. Многие мужчины обожают ножи, и даже если ими не пользуются, с удовольствием собирают собственные коллекции с самыми разнообразными варианта Текст взят с сайта Новости в фотографиях - BigPicture.ru ми этого холодного оружия. Но у греков дарить ножи считается дурным тоном и плохой приметой. То же самое касается ножниц и парфюмов. АнглияЕсли хотите порадовать англичанина галстуком, выбирайте любой, кроме полосатого. Здесь такие галстуки изначально указывали на принадлежность к тем или иным войскам, но их продолжали носить даже после ухода в отставку. Сейчас полосатые галстуки обычно выбирают сотрудники учебных заведений. Поэтому, вручив человеку такой подарок, вы можете вызвать у него недоумение. А еще здесь не принято дарить слишком дорогие подарки. Сделать роскошный презент могут только родители своим детям, во всех остальных случаях это считается неуместным. НидерландыГолландцы не любят чувствовать себя перед кем-то обязанными, поэтому дорогой подарок в большой коробке, скорее всего, вызовет у них негативные эмоции. Гораздо лучше будет вручить голландцу скромный сувенир, но только не в голубой упаковке! Здесь этот цвет считается цветом любви, поэтому ваш презент могут расценить неправильно. ИспанияУ испанцев цветы считаются подарком на все случаи жизни, но и здесь нужно соблюдать некоторые правила. Например, не нужно дарить белые лилии или георгины, так как у местных жителей они ассоциируются с похоронами. Кроме того, под запретом букеты с 13-ю цветами. ИталияНам кажется, что симпатичная брошка может стать хорошим подарком для девушки, но у итальянцев это ювелирное украшение является атрибутом похорон. Впрочем, как и носовые платки. Запомните, что эти два предмета ни в коем случае не следует дарить своим итальянским приятелям. А на Сицилии существует любопытное табу на котов: помолвленным людям запрещено дарить фигурки, статуэтки и прочие вещи с изображением этих милых животных. Считается, что они предвещают внезапную кончину. Также не рекомендуется упаковывать подарки в фиолетовую бумагу, так как этот цвет символизирует неудачу. ГерманияВ Германии одними из самых неудачных подарков считаются косметические наборы, одежда, нижнее белье, туалетные принадлежности, постельное белье и прочие «интимные» вещи. На свадьбу здесь запрещено дарить предметы, имеющие острую форму, например, зонты, ножи, ножницы и прочее — это считается плохим знаком. Кроме того, не стоит дарить молодоженам деньги — это может быть воспринято как намек на их финансовую несостоятельность, а также является признаком плохого вкуса. Настоящий французский парфюм — идеальный подарок для женщины. Но только не в самой Франции! Здесь дарить дамам духи могут только мужья или ухажеры. К тому же, следует избегать хризантем и красных роз: первые часто можно увидеть на местных кладбищах, вторые — указывают на тесную романтическую связь, поэтому дарить их, опять же, могут только самые близкие люди. Источник: bigpicture.ru
Необычные традиции армий разных странБольшинство военных традиций нам кажутся знакомыми и привычными, например парадная форма для марша, сам парад в строевом порядке и многое другое. Но есть в мире военные традиции которые кардинально отличаются от привычных нам "кителей и салютов". Воинские традиции — это исторически сложившиеся в вооруженных силах государства правила, обычаи, обряды и нормы поведения военнослужащих, как в мирное так и в военное время. Они передаются из поколения в поколение, накапливаются и становятся добровольно соблюдаемыми принципами, обеспечивая преемственность прошлого, настоящего и будущего. Новая Зеландия: танец хакаНа видео ниже представители коренного народа Новой Зеландии — маори празднуют День возвращения добровольцев с полей Второй мировой войны. Город Гисборн, 2018 год. Танец хака — воинский ритуал и культурная традиция маори Несмотря на то, что обязательная воинская повинность на маори в Новой Зеландии не распространялась, значительное их число вступило в действующие подразделения Вооруженных сил Новой Зеландии в качестве добровольцев. Воины-маори участвовали в боевых действиях в Египте, в Италии и в Греции, сражаясь против нацистской Германии и Италии во время Второй мировой войны. Теперь внуки отдают им честь традиционным танцем хака — ритуалом, во время которого исполнители устрашающе топают ногами, бьют себя по бедрам и груди и выкрикивают воинственные речитативы, поднимающие боевой дух. Характерные детали хака — танец исполняется одновременно всеми участниками и сопровождается гримасами. Гримасы (движения глаз и языка) очень важны, и именно по ним определяется, насколько хорошо исполнен танец. Хака — это обобщенное название маорийских танцев. Некоторые из них исполнялись преимущественно вечером для развлечения; существовали сугубо мужские хаки, женские, детские, а также подходящие взрослым обоих полов. Также с помощью этого танца приветствовали гостей во время пофири — особой церемонии приветствия у маори. Пуха — военная разновидность хака. Это танец, который исполняется перед битвой, его цель — поднять боевой дух и навести ужас на врага. Хотя в настоящее время яростная экспрессивная хака может быть исполнена и на стадионе, перед спортивными соревнованиями по регби, например Хаку вообще регулярно исполняют в Вооруженных силах Новой Зеландии. На видео ниже можно видеть исполнение хаки в честь погибших в Афганистане товарищей. 2012 год. Хаку исполняют и в память о погибших Италия: бег берсальеров с оркестромБерсальеры — это стрелки в итальянской армии, особый род войск, элитные высокомобильные пехотные части. Впервые введены в 1836 году в сардинской армии по настоянию будущего генерала Алессандро Ферреро делла Мармора (Александра Ламармора). Изначально пышный хвост из перьев на шляпе должен был защищать шею солдата от сабельного удара. Фото: lavocedelterritorio.it Одна из особенностей формы берсальеров — характерная шляпа с боковым султаном из перьев глухаря или фазана (так называемая "вайра"), как элемент парадной формы. Такие перья входят и в современную полевую форму, крепясь сбоку на шлем. Сегодня это оригинальное украшение, но изначально пышный хвост из перьев на шляпе должен был защищать шею солдата от сабельного удара. Так вот, берсальеры на парадах не маршируют а бегают. Иногда вприпрыжку, порой еще и исполняя музыку на бегу. Это и традиция, и гордость. Да такая, что полностью перейдя на стандарты вооружения и оснащения нового времени, итальянские берсальеры с большим удовольствием бегают оркестрами и по сей день. Темп парадного шага берсальеров во время бега — 180 шагов в минуту. При этом в состав оркестра входят 25-30 музыкантов. Обычно они исполняют романтическую песню берсальеров La Ricciolina – "Кудрявая девчонка". Кстати, Риччолиной зовут хорошенькую подружку Пьеро в итальянском народном театре. Берсальеры бегут со скоростью 180 шагов в минуту Представляете, какую выносливость и силу легких надо иметь, чтобы на бегу не просто тащить с собой духовые инструменты, но еще и при этом складно играть на них! Франция: легионеры и кровяная колбаса"Кровяная колбаса" или Le Boudin — это официальный марш французского Иностранного легиона. "Кровяная колбаса" (а именно так переводится название строевой песни) — это жаргонное название одеяла, которое носили с собой легионеры, прикрепляя к рюкзакам. Автор слов доподлинно неизвестен, песня "ушла в народ". Но перед тем, как перейти к "колбасе" — пару слов о самом Легионе. Это войсковое соединение, входящее в состав сухопутных войск Франции и комплектуемое преимущественно из иностранцев. Создано 9 марта 1831 года королем Луи-Филиппом I на основе нескольких полков-предшественников, одним из которых был Régiment de Hohenlohe под командованием немецкого князя и французского маршала Людвига Алоиза фон Гогенлоэ. Легион "иностранный" до поры до времени: после трех лет службы легионер имеет право запросить французский вид на жительство. Тем, кто пролил кровь за Францию, не нужно и просить: согласно закону, единогласно принятому Сенатом Франции в 1999 году, легионер, раненый во время боевых действий, имеет право на получение французского гражданства независимо от срока службы, то есть становится французом "по праву пролитой им крови" (Français par le sang versé). Консерватизм в парадной военной форме — одна из основных военных традиций Иностранного легиона. На марше легионера отличают традиционные элементы экипировки: топорик, кожаный фартук, белые перчатки и длинная борода. Во время марш-броска легионеры движутся со скоростью 88 шагов в минуту: им часто приходилось идти по пескам, которые затрудняли движение. Обычные французские войска делают в минуту 120 шагов. Поскольку скорость легионеров во время марша ниже, чем у других солдат, шеренги Легиона, как правило, замыкают общее шествие войск. Например — во время ежегодного военного парада в День взятия Бастилии. News & Politics Песню "Кровяная колбаса", согласно уставу, обязаны знать все солдаты Легиона, и поют ее во время марша все без исключения. Песня посвящается легионерам, участвовавшим в наиболее жарких конфликтах XIX века — в том числе в осаде Туен-Кана (1884—1885) и сражении при Камероне (1863), дата которого — 30 апреля — ныне является Днем воинской славы Иностранного легиона. Любопытно, что в песне звучит неприкрытая издевка в адрес бельгийцев, некогда служивших в Легионе, которых в одном из куплетов называют "лодырями и лежебоками". По одной версии, причиной стало то, что бельгийский король Леопольд II объявил о нейтралитете своей страны во франко-прусской войне и потребовал от французского правительства не вовлекать бельгийских легионеров в конфликт. Бельгийские легионеры остались на территории Алжира — базы подразделения — к великому неудовольствию всего Легиона. Глянь, вот кровяная колбаса, колбаса, колбаса Для эльзасцев, для швейцарцев, лотарингцев! Для бельгийцев больше нет, для бельгийцев больше нет, Это лодыри и лежебоки! Мы бойкие парни, Мы пройдохи, Мы необычные люди, Нам часто бывает грустно, Мы легионеры! I В Тонкине бессмертный Легион Под Туен-Каном прославил наше знамя, Герои Камерона и примерные братья, Спите спокойно в своих могилах. Наши старшие товарищи сумели умереть За славу Легиона, Мы тоже все погибнем, если надо, Следуя традиции. II Во время наших кампаний в дальних странах, Лицом к лицу с лихорадкой и огнем, Забудем же вместе с нашими невзгодами И смерть, которая о нас часто не забывает, Мы, Легион! Испания: коза как талисман легионаИспанский легион — это отборное формирование испанских вооруженных сил, относящееся к силам быстрого реагирования. Легион находится в постоянной готовности действовать — выполнять любые боевые задачи. Принимает участие в миротворческих миссиях под управлением ООН и НАТО. В отличие от французского Иностранного легиона, в Испанском легионе могут служить только граждане Испании и испаноговорящих государств и стран. Travel & Events Самое интересное у этого легиона — это даже не их стремительный марш коротенькими шажками, а коза. Да, коза является талисман легиона. Талисманами легиона в разное время были бараны, обезьяны, медведи, цыплята и даже попугаи. По одной из версий, именно коза стала талисманом благодаря давней практике легионеров — воинские части брали с собой в боевой поход рогатый скот, чтобы не было недостатка мяса и молока. А еще для испанцев козел — это символ прочности, несгибаемости и постоянства. Качества которые считаются добродетелями для легионеров. К слову, этот живой талисман на время парада облачают в попонку и легионерскую пилотку. Иногда легионерским козам дают имена. Так, например, известна легионерская козочка под именем Пабло. Да, именно так с мужским именем. Не спрашивайте, почему. Как и французским легионерам, испанским тоже разрешено носить бороды. Но помимо густой растительности на лице испанским бойцам Легиона можно еще и покрывать тело татуировками. Источник: focus.ua
Корсары, буканьеры, флибустьеры: чем пираты отличались друг от друга?Флибустьеры, корсары, буканьеры, пираты — эти понятия часто используются как синонимы в художественной литературе и кино. Но в реальности у каждого из этих слов существовали собственные значения, которые со временем трансформировались и приобретали новые смысловые оттенки. Почему у пиратства столько наименований и как в них не запутаться — рассказывает историк Дмитрий Копелев. Пиратство никогда не было однозначным понятием: оно всегда принимало конкретные формы и варьировалось в зависимости от территории, правовых рамок и конкретных обстоятельств. Особенно ярко это проявлялось на пересечении геополитических сфер влияния, где сталкивались интересы различных военно-морских держав, — такими «сумеречными зонами» стало Карибское море, где за территории конкурировали Испания, Франция и Британия, Средиземное море, ставшее зоной столкновения христианского и мусульманского миров, а также Черное море, где боролись за влияние Османская империя, Речь Посполитая и Московское царство. Существовало много синонимичных наименований для лиц, занимавшихся морским разбоем; со временем их исходные значения трансформировались. Провести четкую границу между этими понятиями не представляется возможным, однако некоторые фундаментальные различия существовали. Узаконенный разбой: корсары, каперы и приватирыВ перечисленных выше регионах сформировались специфические формы морского разбоя, вовлеченные в сложные и противоречивые отношения с властью, с которой разбойников тесно связывали финансовые и политические интересы. Власти умело манипулировали вооруженными маргиналами, используя их для вытеснения конкурентов, а разбойники, пользуясь отсутствием четких правил игры, шантажировали колониальную администрацию. Например, каперы, корсары или приватиры получали от властей свидетельство, разрешающее им использовать вооруженные суда для захвата торговых кораблей неприятеля. Таким образом, грабеж превращался в узаконенную форму военных действий. Выдавая каперское свидетельство, государство получало возможность контролировать и регламентировать действия разбойников: например, корсарам было запрещено самостоятельно делить добычу, а за ее утаивание вводились строгие наказания; также они не могли грабить суда государства, выдавшего каперскую грамоту, и корабли его союзников. По сути, три термина, пришедшие из разных языков, обозначают одно и то же. Слово «капер» происходит от лат. сapire — «завладевать, захватывать». В Европе слово «капер» применялось главным образом в странах Балтийского и Северного морей: употреблялось нидерландское kареn, объединившее в себе значения «захватывать, грабить, воровать», и kaper — «легкое морское судно». Термин «приватиры» употреблялся преимущественно в англоязычных странах — в его основе лежит лат. privatus («частный, неофициальный»). Это понятие использовалось одновременно для обозначения вооруженного приватирского судна, укомплектованного частным лицом, и для его командира, а также членов экипажа. Лиц, занимавшихся каперством в странах Средиземноморского региона, называли корсарами (от лат. currere — «бегать», cursus — «бег, плавание», cursorius — «быстрый, легкий на ходу»). Из-за тонких, не всегда очевидных различий между каперством и пиратством — вольным морским разбоем, жертвами которого становились суда вне зависимости от принадлежности тому или иному государству, — понятия «корсар», «капер» и «приватир» применялись с двойственным оттенком, а нередко выступали и в качестве синонимов «пирата». Например, знаменитые французские корсары Франциска I и Людовика XIV были каперами, что не мешало некоторым из них действовать «пиратскими» методами, а зачастую и становиться пиратами. Флибустьеры: корсары против испанской экспансииСлово «флибустьер» впервые встречается в «Отчете о плавании» французского навигатора Даниэля Лербека, сьера де Шамбре, который в 1642 году посетил французские Антильские острова. В 1660-х годах это понятие широко распространяется по Вест-Индии и превращается в собирательный термин «флибуста» и «флибустьер» (голл. vrijbuiter, англ. flibutor, filibuster, исп. filibuster, франц. flibustier). Это понятие часто применяли по отношению к корсарам и авантюристам, промышлявшим в Карибском море и опиравшимся на поддержку правительств Франции, Англии и Республики Соединенных Провинций, которые были заинтересованы в захвате испанских островов. В основу этого наименования легло старольежское vribute, vributeur, то есть «разбойник с большой дороги». Флибустьеры передвигались на небольших, но маневренных двадцатиметровых суденышках («флиботах») вместимостью до 25–30 человек. Это могли быть шлюпы, лодки или одномачтовые бриги. Флибустьеры прекрасно управляли парусом и знали подводные течения, что позволяло им ловко лавировать между островами и моментально подбираться к намеченному судну, резко увеличивая скорость. Вольные разбойники: форбаныВ наибольшей степени к общеизвестному сегодня слову «пират» в XVI–XVII веках приближалось франц. forban — «бандит», «разбойник». Происходя от старофранц. forbannir, firbannjan («изгонять, отправлять в ссылку»), слово «форбан» означало изгоя, отринутого обществом человека, пустившегося ради обогащения на вооруженный морской грабеж и ставшего пиратом. Считалось, что форбаны очень опасны, причем бытовало мнение, что французы или англичане гуманнее испанских разбойников. Форбанами часто становились дезертиры. По окончании войны Франции с Аугсбургской коалицией число морских разбойников многократно увеличилось: форбаны активно привлекали местное население в свои ряды. Колониальные власти пытались помешать пиратской «вербовке», обещая щедрое вознаграждение тем, кто откажется от предложения стать форбаном и укажет на тех, кто его сделал. Но это не помогало. Островные охотники: буканьерыБуканьерами (франц. boucanier, boucaner; англ. buccaneer) называли лесных охотников из французских поселенцев, обосновавшихся в начале XVII века на островах в Карибском море, принадлежащих Испании. Корни понятия boucan исследователи видят в индейских языках — это слово или ему созвучное обозначало копченое мясо либо решетку для копчения. Параллельно среди британских иммигрантов и бродячих моряков бытовало еще одно обозначение, близкое французскому варианту «буканьерства»: они называли островных охотников «кау-киллерами» («убойщиками коров»). Буканьеры объединялись в артели по пять-шесть человек. Такие артели жили в лесу оседло, не сходя с места по несколько месяцев, и лишь изредка охотники наведывались в населенные пункты, чтобы продать добычу и пополнить запасы. Буканьеры были искусными стрелками, но предпочитали брать добычу не с помощью огнестрельного оружия, а используя мачете или корсарские сабли. В круглых шляпах, обрезанных ниже колена холщовых штанах, башмаках из свиной кожи и рубашках, задубевших от крови животных, они выглядели как жестокие головорезы. Буканьеры также занимались контрабандой и грабежом европейских торговых судов. Действия испанских властей, которые истребляли животных, чтобы лишить разбойников источников к существованию, только пробуждали в них ненависть. Неясно, что было первично: охота или морской разбой. Население островов было крайне неоднородным. Эти люди разного происхождения, которых объединяла война против испанцев, выбирали себе самые разнообразные занятия. Очевидно, пиратство могло служить подспорьем другим ремеслам, в том числе охоте и заготовке мяса, ведь морякам требовалась провизия в достаточном количестве. С 1680–1690-х годов слово «буканьер» перестало ассоциироваться с профессией охотника и стало обозначать человека, вышедшего в море с целью грабежа, — «буканира». Отсюда и широкое употребление данного понятия в одном ряду с морским разбойником, пиратом, форбаном, преследовавшим и грабившим торговые суда с целью наживы. Единая, раз и навсегда данная классификация пиратского ремесла вряд ли возможна ввиду многозначности и расплывчатости большинства понятий. Многомерный, пронизанный хитросплетением социальных связей, мир морских разбойников не вписывается в раз и навсегда заданные терминологические рамки. Источник: postnauka.ru
Рождественские открытки Сальвадора ДалиС 1958 по 1976 год клиенты компании Hoechst Iberica, основанной в Барселоне, получали рождественские открытки, автором которых был Сальвадор Дали. Художник нарисовал 19 картинок, которые хоть и мало напоминали классические праздничные открытки, были чрезвычайно популярны по всей Испании. Интересно, что на этих картинках почти не встречаются традиционные для Испании символы Рождества, такие как сюжеты на тему рождения Иисуса. Вместо этого художник активно использует рождественские символы Америки и Центральной Европы, например, ели, которые зачастую становятся аллегорическим символом главных событий уходящего года. На открытках 1960 и 1961 годов рождественские елки выступают абсолютно испанским символом: они ссылаются на классические произведения испанской литературы и живописи. Так, на открытке, выпущенной в 1960 году, ствол и верхние ветви елки образуют фигуру Дон Кихота. Открытка 1961 года – отсылка к живописному полотну испанца Веласкеса «Менины» 1656 года. Большинство открыток Дали содержат небольшое рукописное приветствие, сочиненное сюрреалистом. Так, например, на открытке 1962 года, посвященной успехам в освоении космоса, художник написал: «Первое астронавтическое Рождество». Источник: izbrannoe.com
Барселона. Видео-прогулка (4К)Барселона - магический город, настолько многогранный, что уместить в слова все очарование каталонской столицы кажется непостижимой задачей.
Предлагаем Вам чудесное видео о Барселоне, которое создаст настоящее испанское настроение и зарядит южной легкостью и весельем. Barcelona in 4K
Barcelona in 4K
Источник: www.youtube.com
|