Владимир Высоцкий «Притча о Правде и Лжи»


В подражание Окуджаве

Нежная Правда в красивых одеждах ходила,
Принарядившись для сирых, блаженных, калек, -
Грубая Ложь эту Правду к себе заманила:
Мол, оставайся-ка ты у меня на ночлег.

И легковерная Правда спокойно уснула,
Слюни пустила и разулыбалась во сне, -
Грубая Ложь на себя одеяло стянула,
В Правду впилась — и осталась довольна вполне.

И поднялась, и скроила ей рожу бульдожью:
Баба как баба, и что её ради радеть?! -
Разницы нет никакой между Правдой и Ложью,
Если, конечно, и ту и другую раздеть.

Выплела ловко из кос золотистые ленты
И прихватила одежды, примерив на глаз;
Деньги взяла, и часы, и ещё документы, -
Сплюнула, грязно ругнулась — и вон подалась.

Только к утру обнаружила Правда пропажу -
И подивилась, себя оглядев делово:
Кто-то уже, раздобыв где-то чёрную сажу,
Вымазал чистую Правду, а так — ничего.

Правда смеялась, когда в неё камни бросали:
«Ложь это всё, и на Лжи одеянье моё...»
Двое блаженных калек протокол составляли
И обзывали дурными словами её.

Стервой ругали её, и похуже чем стервой,
Мазали глиной, спускали дворового пса...
«Духу чтоб не было, — на километр сто первый
Выселить, выслать за двадцать четыре часа!»

Тот протокол заключался обидной тирадой
(Кстати, навесили Правде чужие дела):
Дескать, какая-то мразь называется Правдой,
Ну а сама — пропилась, проспалась догола.

Чистая Правда божилась, клялась и рыдала,
Долго скиталась, болела, нуждалась в деньгах, -
Грязная Ложь чистокровную лошадь украла -
И ускакала на длинных и тонких ногах.

Некий чудак и поныне за Правду воюет, -
Правда, в речах его правды — на ломаный грош:
«Чистая Правда со временем восторжествует, -
Если проделает то же, что явная Ложь!»

Часто разлив по сто семьдесят граммов на брата,
Даже не знаешь, куда на ночлег попадёшь.
Могут раздеть, — это чистая правда, ребята, -
Глядь — а штаны твои носит коварная Ложь.
Глядь — на часы твои смотрит коварная Ложь.
Глядь — а конём твоим правит коварная Ложь.

Владимир Высоцкий - Притча о Правде и Лжи
Поделись
с друзьями!
442
1
5
4 дня
РЕКЛАМА

Необычное владение голосом и гитарой

Driving Fast by London street performer Morf

Не очень хорошее качество видео, но всё равно красиво!
Источник: www.youtube.com
Поделись
с друзьями!
793
2
51
5 дней

Реакция животных на музыку (видео)

Animals reacting to musical instruments
Источник: www.youtube.com
Поделись
с друзьями!
1018
3
41
13 дней

Чардаш Монти на виолончели и скрипке

Виолончелист Степан Хаусер и скрипачка Кэролин Кэмпбелл исполняют чардаш Витторио Монти так, что просто дух захватывает!

Hauser & Caroline Campbell - Czardas
Поделись
с друзьями!
1267
4
59
21 день

«Мяу-мяу»: Монтсеррат Кабалье и Конча Веласко исполняют «Кошачий дуэт»

Кошачий дуэт (итал. Duetto buffo di due gatti) — шуточная вокальная пьеса, изображающая двух мяукающих кошек. Традиционно она приписывается Джоакино Россини, однако в действительности представляет собой компиляцию из трёх частей: к «Кошачьей каватине» датского композитора Кристофа Вейсе добавлены два фрагмента из оперы Россини «Отелло»: отрывок из дуэта Отелло и Яго во II акте и одна из тем арии Родриго «Ah, come mai non senti» из того же акта.

Эта компиляция была впервые опубликована в 1825 г. под псевдонимом Г. Бертольд, за которым, как считается, скрылся английский композитор Роберт Лукас Пирсолл. Кошачий дуэт – довольно популярное произведение и записывался в том числе известными исполнителями. Послушайте, как он звучит в исполнении Монтсеррат Кабалье и испанской актрисы Кончи Веласко.

Montserrat Caballé & Concha Velasco - Duetto di due gatti
Поделись
с друзьями!
1051
4
25
1 месяц

Инструментальная версия "Аллилуя"

Нежное и тонкое инструментальное исполнение чудесной композиции не оставит вас равнодушными.

Hallelujah - Instrumental (Cover) | Piano Violin Cello
Поделись
с друзьями!
987
7
36
3 месяца

Весенний вальс Шопена и чудесные цветы

Удивительная музыка Шопена и красивый ролик для весеннего настроения.

Frédéric Chopin - Spring Waltz

Поделись
с друзьями!
1778
6
36
3 месяца