7 слов, которые, скорее всего, вы понимаете неправильно

РЕКЛАМА
Всем хочется украсить свою речь красивыми оборотами. Вот только очень часто из-за моды на определённые слова и выражения многие забывают заглянуть в толковый словарь. И выглядят немного нелепо. Особенно когда говорят, что кто-то седьмой раз за неделю закрыл гештальт или над кем-то довлеет шеф.
Правильно: нелицеприятный — беспристрастный, справедливый

В попытках разнообразить словарный запас многие начинают употреблять книжные слова. Правда, не всегда по делу. Так произошло с прилагательным «нелицеприятный», которое часто (постоянно) путают со словом «неприятный». Когда кто о ком-то «нелицеприятно» отзывается, то не стоит сразу хмурить брови и спешить выяснять отношения. На самом деле этот кто-то говорит объективно и непредвзято, даже если эта правда не очень приятная.

Раньше даже было такое слово «лицеприятие», которое означает заинтересованность или предубеждение к кому или чему-либо. Спорить не будем: прилагательное «нелицеприятный» и «неприятный» похожи, и вполне возможно через несколько лет лингвисты соберут заседание и дружно решат, что можно изменить значение. Но пока в любом случае корректно говорить нелицеприятная критика (в значении «непредвзятое мнение»), а вот событие нелицеприятным уже быть не может.

Правильно: одиозный — неприятный, противный

«Какой одиозный и харизматичный актёр/политик/бизнесмен» — чем не комплимент. Тем более если быть уверенным, что «одиозный» происходит от слова «оды». Как бы не так! Актёр, политик и бизнесмен наверняка бы напряглись, узнав, что от «оды» произошло слово «одический», а вот «одиозный» от латинского слова odiosus, которое означает «противный», «очень неприятный». Для комплимента, кажется, не очень годится.

Правильно: амбициозный — самолюбивый, надменный

С «амбициозным» примерно такая же история, как и с «одиозным». Из самых добрых побуждений хотят сказать о ком-то хорошо, но получается не очень. Если человек «амбициозный» — это не значит, что он целеустремлённый и решительный. Скорее он высокомерный», полный амбиций, а амбиции в словаре — это обостренное самолюбие, тщеславие и претензии. Поэтому если вдруг кто-то говорит «амбициозный проект», «амбициозные задачи» вряд ли он имеет в виду то, что сказал. Хотя, конечно, цели и задачи бывают разные.
Правильно: конгениальный — близкий по духу

И разберёмся с ещё одним запутанным прилагательным. Ввёл всех в заблуждение великий комбинатор Остап Бендер со своим восклицанием «Конгениально». Потому многие уверены, что конгениальность — это высшая степень гениальности. Но, увы, приставка «кон-» даже близко не напоминает по значению «сверх-» или подобное. С латыни приставка con- (cum) переводится как «вместе», а genius — «дух». Выходит, что конгениальный — это близкий по духу и образу мыслей человек. И никаких выдающихся способностей.
Правильно: нонсенс — бессмыслица, нелепость

Когда происходит что-то необычное, например, ребёнок в шесть лет окончил Гарвард (почему бы и нет) — так и тянет прокричать «нонсенс!». Причём не с отрицательным смыслом, а с очень даже положительным. Ведь это нечто невероятное, настоящая сенсация. Да, сенсация, да, невероятно. Но с «нонсенсом» вообще не связано, поскольку слово значит «чушь», «абсурд», «нелепость». О вундеркинде так тоже можно сказать, конечно, но вряд ли.
Правильно: довлеть — быть достаточным, удовлетворять (устар.)

«Надо мной довлеет начальник, сил нет!». Сразу хочется посочувствовать, вот только если не знаешь трактовку этого слова. Во всех словарях слово «довлеть» означает «быть достаточным для кого/чего-либо» (довлеть себе — не зависеть ни от чего). Но глагол уже давно осовременился и получил совсем другую трактовку — давить, подавлять, угнетать и так далее. Причём так давно (примерно в конце XIX века), что только лингвисты и особо неравнодушные к русскому языку знают, в чём тут подвох, и почему «самодовлеющий» — это не «сам на себя оказывающий давление».

Почему так произошло? Как пишет писатель и лингвист Лев Успенский в книге «Слово о словах»: «Нам, особенно не знающим древнеславянского языка, «довлеть» по звучанию напоминает «давить», «давление», — слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол довлеть вместо сочетания слов оказывать давление: Гитлеровская Германия довлела над своими союзниками. В этом случае «довлеет» значит уже «давит», «висит», «угнетает», — все что угодно, только не «является достаточным».

Время безжалостно, русский покоряется, и теперь слово «довлеть» отмечено как разговорное, например, в толковом словаре Кузнецова.
Правильно: закрыть гештальт — проанализировать ситуацию и больше к ней не возвращаться

Кажется, гештальт стали закрывать примерно каждый день, да ещё и не по разу. Например, когда говорят просто об окончании какого-то дела, даже незначительного. Главное подытожить всё это модной фразой «закрыть гештальт». «Я дочитал все тома „Игры престолов“. И закрыл гештальт». Незавершённый гештальт — понятие из психологии. Поэтому, когда мы говорим о незавершённом гештальте, — это значит мы когда-то с чем-то до конца не разобрались, например, в отношениях, и на протяжении долгого времени мысленно возвращаемся к этому. Это мешает жить, тревожит. То есть это всё же серьёзнее, чем закончить какое-то нехитрое дело вроде досмотренного сериала или дочитанной книги.
Источник: mel.fm
Поделись
с друзьями!
3998
2
147
13 месяцев
РЕКЛАМА
Спасибо за мудрость. Закрываю гештальт:))
49 5 12 месяцев • Ответить
Спасибо!Открывайте гештальты почаще!
22 1 12 месяцев • Ответить
)))
1 1 12 месяцев • Ответить
Рано закрываете. Список далеко не исчерпывающий.
12 12 месяцев • Ответить
В этот список я бы добавил "ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ". Его словоупотребление в СМИ не соответствует толковому словарю!
5 месяцев • Ответить
Большое спасибо.
16 2 12 месяцев • Ответить
очень полезно
8 12 месяцев • Ответить
Очень интересно.
9 12 месяцев • Ответить
Очень интересно! Спасибо!
12 12 месяцев • Ответить
Спасибо, познавательно ...
6 1 12 месяцев • Ответить
Часто слышу от Галкина слово нонсенс (
4 1 12 месяцев • Ответить
С английского оно так и переводится: чепуха, ерунда, чушь
2 2 12 месяцев • Ответить
Оно переводится буквально как "бессмыслица", и я не знала, что кто-то может употреблять его в значении "сенсация" - это было бы уж слишком безграмотно.
7 12 месяцев • Ответить
Скорее, автор хотел сказать, что слово нонсенс может употребляться в таких случаях, как с вундеркиндом, в значении "невозможно" и "невероятно". То есть, этого "быть не может". А раз быть его не может, значит и смысла оно не имеет, видимо потому люди это словечко подцепляют под подобные ситуации) Хотя правильной подобная привязка от этого, конечно, не становится)
11 месяцев • Ответить
А я вообще всю жизнь думала, что "нонсенс" - это что-то недопустимое, вроде табу
10 месяцев • Ответить
Он сам - нонсенс!
5 12 месяцев • Ответить
Когда в детстве впервые услышала слово "нонсэнс", почему-то сразу стало понятно, что оно означает. Потому, что "сэнс" по-белорусски -это "смысл", а "нон" - это сразу ясно, что "нет", отрицание.:-)
6 1 12 месяцев • Ответить
Спасибо! Из 7 слов в голове было 3 перевёртыша
17 1 12 месяцев • Ответить
Спасибо, удивили!
12 12 месяцев • Ответить
Спасибо! А то у нас слово "амбициозный" звучит как похвала,а я всегда утверждала,что это спесь,чванство,тщеславие,самолюбие! Маски со слов сорваны!браво!
35 12 месяцев • Ответить
Я вот тоже так считала, да слишком много людей употребляли его в положительном значении, вот и я стала как-то так употреблять... Больше не буду)
4 12 месяцев • Ответить
Всё это веяние запада - отрицательные черты стали преподносить как положительные...
15 6 12 месяцев • Ответить
просто в английском языке другое значение слова и там оно употребляется в понимании как раз целеустремленности
1 1 12 месяцев • Ответить
Ваш комментарий...Неправда. В "Юлии Цезаре" Шекспира Антоний, восхваляя убитого Цезаря, оспаривает слова Брута: But Bturus says he was ambitious. Брут оправдывает убийство Цезаря тем, что последний был амбициозен, т.е. высокомерен и излишне самолюбив, представляя тем самым угрозу для римской свободы.
7 12 месяцев • Ответить
Самым правильным, по крайней мере для русского языка, будет объединить оба эти значения: "амбициозный" безусловно значит "целеустремленный", но при этом слишком самолюбивый, готовый ради своих целей идти по головам.
10 1 12 месяцев • Ответить
Огромное спасибо!
1 12 месяцев • Ответить
К этому списку можно добавить слово "брутальный"
4 2 12 месяцев • Ответить
Этого кто-то не знал?
4 8 12 месяцев • Ответить
А толковые словари для кого существуют, интересно? В наш век любой доступной информации трудно чего-то не знать :)
2 1 12 месяцев • Ответить
Трудно--нетрудно, а ошибки в речах слышу постоянно, не говорю уже про написание. Ни разу не слышала, чтобы "довлеть" хоть кто-нибудь применил правильно. Я про него читала ещё в детстве в чудесной книге "Правильно ли мы говорим?", многое запомнила на всю жизнь. Вот, что нужно всем изучить.
10 месяцев • Ответить
Для амбициозных)))))))
3 12 месяцев • Ответить
хм! интересно! я кажется ошибалась на счет слова амбициозный, нонсенс и конгениальный, а некоторые другие выражения я даже не слышала, вот не грамотная!)
5 1 12 месяцев • Ответить
причём очень неграмотная...
2 2 12 месяцев • Ответить
Да уж, конечно, НЕГРАМОТНАЯ! Пишите слитно слово неграмотная, если нет противопоставления с союзом А и слов , усиливающих отрицание: ВОВСЕ НЕ, ДАЛЕКО НЕ и т.п.
1 12 месяцев • Ответить
И ОТНЮДЬ НЕ. Другие усиливающие отрицание слова частицу "не" не оттягивают: совершенно неправильно, крайне незамысловатый.
2 12 месяцев • Ответить
Всё, грамотеи сели на своего любимого конька!
4 1 12 месяцев • Ответить
...
и забыли тему дискуссии.
12 месяцев • Ответить
Хоть бы в комментарии не делала ошибок, НЕГРАМОТНАЯ !
1 12 месяцев • Ответить
Она же не специально их делает. Какая разница - в комментариях ил где-то ещё. Человек, по крайней мере, честно признался, что неграмотен.
3 11 месяцев • Ответить
К слову, если мне правильно помнится, изначально словом "неграмотный" обозначался человек, который не умеет читать и писать в принципе) от слова совсем) не обученный грамоте, то есть, чтению и написанию грамот - писем, писчих бумаг) Так что, в принципе, это слово тоже можно было сюда добавить) Хотя, возможно, если принять за аксиому то, что данное понятие было просто усовершенствовано под современные условия (ибо в нынешнее время читать и писать умеют все), то, может, и не надо)
1 11 месяцев • Ответить
По-моему, неграмотный это не умеющий читать и писать, а безграмотный это пишущий с ошибками.
2 11 месяцев • Ответить
Например, тот, кто не поставил тире перед словом "это".
11 месяцев • Ответить
Спасибо,интересно.....Как говорил небезызвестный Остап Бендер, когда его осеняла очередная идея:"Лёд тронулся, господа присяжные заседатели, командовать парадом буду я"
1 1 12 месяцев • Ответить
амбициозный от английского слова ambitious - целеустремленный, что не имеет негативного значения, поэтому зная английский язык, многие употребляют его в этом значении.
6 3 12 месяцев • Ответить
Многие сегодня употребляют и другие заимствованные из английского языка слова - такие как "креативный" или "гламурный", не понимая их значения.
11 месяцев • Ответить
Хорошо бы продолжить...
6 12 месяцев • Ответить
Хм...3 из 7 )
1 12 месяцев • Ответить
Полезная информация.Благодарю!
2 12 месяцев • Ответить
Истинные значения конечно хороши, только вот все равно эти слова используются с совершенно другим контекстом. И это уже устоявшийся ассоциативный ряд))) Проще поменять словарное значение этих слов! И не говорите, что при слове брутальный вы представляете грубого, жестокого человека,
9 2 12 месяцев • Ответить
Именно так и представляем . Брутальный - грубый , жестокий, животное.
2 12 месяцев • Ответить
Но при этом привлекательный - этакий Джейсон Стэтхэм (на любителя).
12 месяцев • Ответить
Эта статья - попытка затормозить естественное развитие языка. Сто лет назад было другое значение! Обалдеть! Сто лет назад не было терминов "интернет", "мобильная связь", "генная инженерия". Запретим?
5 6 12 месяцев • Ответить
Вы хотите сказать, что присвоение какому-либо слову по непонятно каким причинам ни с того ни с сего прямо противоположного значения - это развитие языка??? Одно дело, если значение слова было дополнено, и совсем другое, когда оно тупо стало употребляться в неправильном значении, потому что какой-то невежда ляпнул, а другие подхватили! Хорошенькое развитие, однако))
3 2 11 месяцев • Ответить
Надо только не забывать, что язык, следовательно и значения слов, меняются в развитии. Поэтому говорить о том, что новое значение - неправильное, не всегда корректно.
9 2 12 месяцев • Ответить
Безусловно, значения слов меняются, но это должно происходить очень медленно и осторожно, с оглядкой на то, что в языке уже есть, иначе получится так, как с "конгениальным": авторы наверняка хотели поиронизировать над малограмотностью и верхоглядством Остапа, а получилось так, что не очень-то образованная широкая публика приняла издевку за чистую монету. Я мог бы дополнить список словом "апробированный", которое у нас чаще всего употребляют в значении "опробованный" (вот оно, созвучие!), "испытанный": "Это апробированный способ, еще мой папа его использовал". На самом деле "апробировать" означает "одобрять" "официально утверждать" - ср. англ. approve.
7 1 12 месяцев • Ответить
Однако почему официально утвержденный способ не может быть опробованным и испытанным?) Все же, это не так страшно, как в случае со словом "одиозный" или "нонсенс"
1 11 месяцев • Ответить
Всегда хорошо сравнивать языки, но не всегда хорошо бездумно их переносить в свой язык. В том же английском есть такое понятие как "false friends", т.е. слова или выражения, которые имеют похожие формы, но разные значения в разных языках. Например, brilliant, magazine, camera, cabinet, fabric, data и пр. Просто надо быть более внимательным.
1 11 месяцев • Ответить
Одно дело, когда значение слова расширяется, как в случае с той же "брутальностью", а другое, - когда искажается по незнанию: "нонсенс" - это уж никак не "нечто новое и невероятное".
5 12 месяцев • Ответить
Мало кто будет заглядывать в словарь, если они не сомневаются. Эти слова уже прочно закрепились с другим значением. Сама испытала легкий шок.
4 1 12 месяцев • Ответить
Поучительно! Особенно со словом Амбициозный.
4 12 месяцев • Ответить
Спасибо за науку, чтоб народ был грамотным.
5 12 месяцев • Ответить
благодарю, уважаю русский язык
4 1 12 месяцев • Ответить
Спасибо, но ничего нового не узнал. Всё известно ещё со школы.
1 12 месяцев • Ответить
Вам очень повезло, Вы учились в замечательной школе. Я же довольно часто (я по профессии редактор) встречаюсь с неправильным употреблением этих и других слов. Так что большое спасибо автору этого материала. Судя по комментариям, многие люди приняли чрезвычайно полезную информацию к сведению.
7 12 месяцев • Ответить
И Вам спасибо.
2 12 месяцев • Ответить
Большое спасибо.Поучительно!
4 12 месяцев • Ответить
Я считала, что НОНСЕНС - это , скорее, ТО, ЧЕГО НЕ МОЖЕТ СУЩЕСТВОВАТЬ.
5 1 12 месяцев • Ответить
Sense - смысл (англ., одно из значений). Следовательно, получаем: бес-смыслица. В Англии 2-й половины XIX в. существовал особый жанр - поэзия нонсенса, стишки, не имеющие смысла и не поддающиеся о-смысл-ению. Крупнейшим матером этого жанра был Эдвард Лир, замечательный вклад в его развитие внес Льюис Кэрролл. Подобный жанр есть и в русском фольклоре. Пожалуй, родственное явление - театр абсурда.
4 12 месяцев • Ответить
А если быть совсем точным, то согласно этимологическим исследованиям, слово "нонсенс" - вовсе и не английское, а латинское. В английский язык оно оттуда и пришло. Правда, значение сохранило: лат. non — нет и sensus — смысл.
2 11 месяцев • Ответить
Спасибо,Автор! Удивительно,но 80% слов я понимала неправильно!
1 12 месяцев • Ответить
Благодарю Вас, автор! Процент приблизительно такой же, как у предыдущего комментатора.
12 месяцев • Ответить
благодарю,освежили давно забытое
1 12 месяцев • Ответить
Любопытно,спасибо.
12 месяцев • Ответить
Вряд ли создатели фильма "Мисс конгениальность" имели ввиду близость по духу и образу мыслей. Как раз речь шла о выдающихся способностях этой мисс. Если уж в мировом масштабе таким образом употребляют конгениальность, то что остаётся нам делать?
1 3 12 месяцев • Ответить
Учиться, учиться и ещё раз учиться!
10 12 месяцев • Ответить
Не брать за образец неправильное.
4 12 месяцев • Ответить
Отнюдь, не согласен. В Фильме она нашла общий язык со всеми. Она стала близка по духу для девочек, поняла их потребности, прониклась к каждой. Только такая близость по духу помогла поверить в не виновность девочек и помогла вычислить преступников. Если бы это была просто супер умная, безразличная женщина, то она просто уехала бы со всеми остальными полицейскими.
5 12 месяцев • Ответить
+++
12 месяцев • Ответить
Всегда знала,что я не амбициозна)))теперь еще и гордиться этим буду))))
3 12 месяцев • Ответить
ага, вот эти вот "амбициозные проекты", "амбициозные молодые люди" и т.д., и т.п. настолько в ушах навязли в последнее время!
4 12 месяцев • Ответить
Молодые люди могут быть амбициозными, а вот проекты - нет, причём ни в одном из значений: "проект" - неодушевленное существительное и , как таковое, не может быть ни целеустремлённым, ни самолюбивым.
5 1 12 месяцев • Ответить
То же и со словом "шок". Я в шоке-значит, чем-то неприятно удивлена, неприемлю, вызывает раздражение, неприятие, дискомфорт. А обычно это слово употребляют прямо противоположно-удивление, восторгяяя
12 месяцев • Ответить
ambitious--имеющий цель, желание быть успешным Так что не согласен с трактовкой)))
2 4 12 месяцев • Ответить
Вместо одолжи многие говорят займи
1 12 месяцев • Ответить
И что? Можно и так, и так сказать.
1 1 12 месяцев • Ответить
очень интересно
12 месяцев • Ответить
Почти ни разу не встречала людей,употребляющих в повседневной речи эти слова.
12 месяцев • Ответить
Спасибо! Теперь я довлён этим нонсенсом. Так как я очень амбициозный и одиозный человек, я всё равно останусь нелицеприятным ко всем проблемам людей, меня окружающих.
Вот так вот...
1 3 12 месяцев • Ответить
Нлп в действии
12 месяцев • Ответить
Спасибо, просветили!
1 12 месяцев • Ответить
Если бы автор сей инструкции был хорошо образованным человеком, то знал бы, что смысл слов определяется словоупотреблением, поэтому и составляются ТОЛКОВЫЕ (т.е. толкующие, изъясняющие) словари СОВРЕМЕННОГО (т.е. как толкует большинство в современности) того или иного языка. Так что в СОВРЕМЕННОМ русском языке вполне допустимы отрицаемые безымянным автором значения заимствованных иностранных слов. Нонсенс, буквально, можно перевести как "не имеющий смысла", а дополнительные значения будут задаваться коннотацией (еще одно словечко для толкования автора). В контексте, задаваемом правилами обучения в Гарвадском университете, оно вполне может означать "невероятный"... Почему автор предлагает ориентироваться на устр. словоупотребление, также не понятно. В общем, БРЕД, что может означать и болезненное состояние автора, и неадекватность предлагаемых объяснений, и т.д. В зависимости от КОНТЕКСТА.
8 12 месяцев • Ответить
"Невероятный" и "бессмысленный" не всегда противоречивые характеристики. Если мне сообщат, что при попытке ограбления банка задержан мультимиллионер, я могу назвать эту новость нонсенсом: такое событие невероятно, поскольку для богача нет никакого смысла подвергать себя риску ради незначительной для него суммы.
1 1 12 месяцев • Ответить
Можно и нонсенсом назвать, но лучше абсурдом - слово с приближающимся, но более широким значением.
2 12 месяцев • Ответить
"Взависимости от контекста ". Что и произошло со словом "блин".
2 12 месяцев • Ответить
"Блин" - к сожалению, распростанившийся последнее время эвфемизм (замена) табуированной лексике
1 12 месяцев • Ответить
Вот в Гарварде и живите, там ваши единомышленники!!!
1 12 месяцев • Ответить
Вы,видимо, молодой "лингвист"?
12 месяцев • Ответить
Спасибо.
1 12 месяцев • Ответить
Спасибо! Только в 2 словах знала истинное значение. Стыдно!
1 12 месяцев • Ответить
Можно добавить слово ЖЛОБ
12 месяцев • Ответить
Очень полезные знания!)
1 12 месяцев • Ответить
Спасибо, что просветили! Для меня так это было открытием......!
12 месяцев • Ответить
спасибо, очень интересная и полезная информация
12 месяцев • Ответить
Очень интересные и нужные познания.Спасибо.В жизни стараюсь изъясняться более простым слогом.
1 12 месяцев • Ответить
Благодарю.
12 месяцев • Ответить
Амбициозный сегодня не имеет отрицательного значения,здесь автор абсолютно не прав.
1 2 12 месяцев • Ответить
классная подборка! 4 слова из списка неправильно думал о значении.
12 месяцев • Ответить
Вообще непонятно, где и кто так выражевывается!
1 12 месяцев • Ответить
Вот имнно: кто и где. Так и идёт развитие языка в какую-то из сторон.
1 12 месяцев • Ответить
Время покажет, какой смысл станет нормой. Спор разрешит частота употребления этих слов определёнными "кто" и "где". И количество определённых "кто".
12 месяцев • Ответить
полезная статья. Теперь думай "а что он имел ввиду" :D
1 12 месяцев • Ответить
Ввиду собственного невежества он имел в виду совсем не то, что думал.
3 12 месяцев • Ответить
сагърай лезгияр
12 месяцев • Ответить
Еще надо бы включить сюда "не комильфо" - такое древнее выражение, а слышу его от разных слоев населения все чаще и чаще, и как и следовало ожидать - его используют совершенно неправильно. Означающее "не прилично", "выходящее за общепризнанные рамки", "не по устоявшимся канонам", используется налево и направо в смысле "не стОит", "это делать бессмысленно", "все равно не получится" и т.п. Пример неправильного использования - "Нам выращивать огурец не комильфо, потому что он у нас пропадает." - слух режет((
3 12 месяцев • Ответить
Ка миль фо (фр.)-так должно быть."Танцуйте" от этой "печки" и все будет понятно.
1 10 месяцев • Ответить
довлеть в значении быть довольным, самодостаточным уже вышло из употребления, на что и указывает помета устар. А значение давить, оказывать давление уже полностью вошло в узус и стало обычным и правильным, на что указывает употребление этого слова в СМИ и в литературе (а не только у неграмотных людей, как можно было бы подумать).
1 1 12 месяцев • Ответить
применять "не комильфо" неверно, может быть или "комильфо", или его антоним - "моветон"
1 12 месяцев • Ответить
А вот и нет! Слово "амбициозный" (ambitious) ведь не русское, а латинское, означает оно целеустремленный, ставящий перед собой цели и достигающий их. Если вы при приеме на работу в Штатах, скажете, что "you have no ambitions", вам приличной работы не видать.
2 12 месяцев • Ответить
СПАСИБО, ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО.
12 месяцев • Ответить
можно перефразировать старый еврейский анекдот - "Да! но кто вам толкует?..."
12 месяцев • Ответить
Делайте такие подборки в каждом выпуске - было бы очень здорово!!!
1 12 месяцев • Ответить
Да, признаю не правильное употребление слов нелицеприятный, амбициозный и довлеть. Спасибо. Полезная информация. А ведь таких слов и словосочетаний гораздо больше. Но мы об этом пока не знаем...
1 12 месяцев • Ответить
успенский слово о словах, вот ключевая инфа
12 месяцев • Ответить
Не считала, что "одиозный" значит "знаменитый", "эпатажный" (кстати, эти два слова далеко не синонимы), но и не "неприятный", "противный", а скорее "печальный", "трагический". А вот "нелицеприятный" - это, конечно беспристрастный, но "в неприятную сторону", ведь если отзыв беспристрастный, но при этом положительный, никто не назовёт его нелицеприятным. И ещё, по-моему, это определение для "чего-то", а не "кого-то", т.е., нелицеприятным может быть суждение, а не человек, его высказывающий.
4 12 месяцев • Ответить
Благодарю, очень интересно!!!
12 месяцев • Ответить
У слова "Амбиция" есть разные значения. Например "чувство чести, благородства". Получается можно по разному трактовать...
1 12 месяцев • Ответить
Это значение вы сами придумали?
3 12 месяцев • Ответить
интересно
12 месяцев • Ответить
По-моему, к слову "амбициозный" ближе всего по значению слово "честолюбивый", и оба этих слова можно употреблять и с положительной, и с отрицательной окраской, в зависимости от ситуации.
3 12 месяцев • Ответить
В языке много слов-перевертышей. То одно означают, то противоположное То это положительная характеристика, то отрицательная - демократ, монархист, коммунист. В разных социальных группах одно и то же слово воспринимается по разному - гейство - мерзость, а для кого-то норма и даже геройство. Возьмите слово вор - раньше оно означало "защитник" (однокоренный - ворожить, ворота, воротник, варить - защищено от огня водой, варежка - замена о-а, врач - о просто ушло, в чешском - воруе - защищает, в украинском варта - стража) А сегодня для большинства это слово несет отрицательный смысл, только хранители воровских традиций выполняют роль "защитников".
12 месяцев • Ответить
Интересные факты! Действительно могуч и богат русский язык, а мы, как дети, не все и не всегда говорим и делаем правильно.
12 месяцев • Ответить
интересно, поучительно спорно. Но меня больше волнует проблема оскудения русского языка в обыденной жизни. Мы стали меньше читать российской классики, 400-500 слов на все случаи жизни. Интернет проглатывает слова, там только лайки. Мне жаль, что нашу умнейшую собаку уподобили "лайку"
2 12 месяцев • Ответить
Я, благодарна, прошу пишите по чаще о значение слов, которые мы употребляем ,заведомо не зная их значения.
1 12 месяцев • Ответить
Добавлю свои пять копеек. :) Сейчас большинство употребляют выражение: "Скатертью дорога!", как пожелание доброго пути, хотя оно означает что-то вроде: "Ну, и шёл бы ты отсюда!", а пожелание доброго пути это: "Зеркалом дорога!".
3 12 месяцев • Ответить
Не согласна. По-моему, "скатертью дорога" как раз сейчас употребляют как более вежливый эквивалент "пошел вон".
1 11 месяцев • Ответить
"Скатертью дорога" - это примерно "не нравится, так и иди отсюда", а вот "зеркалом дорога" - впервые слышу за 25 лет литературной работы. Может кто-нибудь обьяснить смысл данного выражения?
1 11 месяцев • Ответить
Очень полезная информация, но вряд ли это прочтёт нанешняя молодёшь, говорящая жаргонными словами.
11 месяцев • Ответить
Как в анекдоте,...я в этом не копенгаген
1 11 месяцев • Ответить
Большое спасибо, много поучительного и интересного
11 месяцев • Ответить
если смотреть слова в толковых словарях, количество объяснений различно.
11 месяцев • Ответить
Весьма спорный материал. Действительно, как заметили многие комментаторы, язык - это не мертвый камень, а живое, гибкое существо. Но изменять значения слов по прихоти - тоже не совсем правильно (не комильфо;)).
Я вижу в современном языке следующие места для перечисленных слов:
1. Нелицеприятный - высказанный прямо, не самый лестный для оппонента факт
2. Одиозный - выставленный напоказ, выпендрежный и некрасивый факт, который, однако, сам выставивший его напоказ считает чуть ли не героическим
3. Амбициозный - тут все просто: современность победила, это значит - имеющий большое самомнение и далекие планы и высокие цели
4. Конгениальный - честно говоря, первый раз слышу это слово после фильма "мисс конгениальность", но скорее всего, перевесит значение "сверхгениальный", хотя это и глупо (как "очень прекрасный", но ведь и фильм был комедийным, насколько я помню;))
5. Нонсенс - ни разу при мне никто не употреблял это слово в значении "новость", нонсенс - это нечто неприемлемое, несуразное.
6. Довлеть - а вот тут, извините, опять перевешивает современность: довлеть - сегодня значит "иметь особо важное значение"
7. Закрыть гештальд - это, простите, выражение для недоумков, которые хотят казаться умниками.
Да, и напоследок: не комильфо - неудобное, неловкое положение, "некрасивость", нечто невпопад.
Кто готов поспорить?
11 месяцев • Ответить
Благодарю за Русский язык! Для меня и моих внуков - это ВАЖНО!
1 11 месяцев • Ответить
Это в какой вселенной Нонсенс, означало что-то невероятное?
11 месяцев • Ответить
ДОВЛЕТЬ (-ею, -еешь, 1 и 2 л. не употр.), -еет; несовершенный вид, кому-чему. 1. Быть достаточным для кого-чего-нибудь, удовлетворять (стар;). Довлеет дневи (стар. форма дат. п. существительное день) злоба его (евангельское выражение в значение: каждому дню достаточно своих забот). 2. над кем-чем. Преобладать, господствовать, тяготеть. Довлеет страх над кем-нибудь Довлеть себе (устар. и книжное) — не зависеть ни от чего, иметь самостоятельное, самодовлеющее значение. Твор-ческая мысль сама себе довлеет.
Толковый словарь русского языка
1 11 месяцев • Ответить
Теперь убедилась, что со мной всё в порядке. Очень люблю русский язык, получаю удовольствие от правильной, грамотной речи.
11 месяцев • Ответить
Очень полезно!!! Спасибо большое!!!
надо такие вещи в школе рассказывать!!!
1 9 месяцев • Ответить
Как модно стало употреблять словосочетание "в эпицентре". Им кстати и некстати заменяют словосочетание " в центре". Очевидно считается, что так красивее. Например "эпицентр зубной боли". И где же это? И ещё: "На порядок больше". А ведь это означает больше в 10 раз. А журналист имеет ввиду просто больше. Бедный наш язык!
6 месяцев • Ответить
анонимно
как
Запрещено: оскорбления в любой форме, мат и ссылки на внешние ресурсы. Пожалуйста, будьте добрее и терпеливее к другим людям.